-
1 die Straße aufreißen
предл.воен. разрушать дорогуУниверсальный немецко-русский словарь > die Straße aufreißen
-
2 Straße
f́шоссе, шоссейная дорога; автомобильная (автогужевая) дорога; улица- die Straße freiräumen освобождать дорогу, съезжать с дороги
- eine Straße sperren преграждать (перекрывать) дорогу, закрывать дорогу для движения
- eine Straße ungangbar machen делать дорогу непроходимой, приводить дорогу в негодность
- Straße, aufgerissene разрушенная дорога
- Straße, befestigte шоссе, шоссейная дорога
- Straße, belegte дорога, занятая войсками
- Straße, einspurige дорога с одной полосой движения
- Straße erster Ordnung дорога первого класса, магистраль
- Straße, feste дорога с твердым покрытием
- Straße, gepflasterte мощеная дорога
- Straße, geschotterte дорога с покрытием из щебня, щебеночное шоссе
- Straße, geschwungene дорога с закруглением, участок дороги на кривой
- Straße, geteerte гудронированная дорога
- Straßen in einer Ebene pl дороги на одном уровне
- Straße, kurvige извилистая дорога
- Straße, leicht befahrbare легкопроходимая дорога
- Straße, nasse размытая дорога
- Straße, öffentliche дорога (шоссе) общего пользования
- Straße, profilierte профилированная дорога
- Straße, strategische стратегическое шоссе
- Straße, zweispurige дорога с двумя полосами движения
-
3 Straße
(f)шоссе, шоссейная дорога; автомобильная ( автогужевая) дорога; улицаdie Straße freiräumen — освобождать дорогу, съезжать с дороги
eine Straße anlegen — прокладывать ( строить) дорогу
eine Straße sperren — преграждать ( перекрывать) дорогу, закрывать дорогу для движения
eine Straße ungangbar machen — делать дорогу непроходимой, приводить дорогу в негодность
Straße, aufgerissene — разрушенная дорога
Straße, befestigte — шоссе, шоссейная дорога
Straße, belegte — дорога, занятая войсками
Straße, einspurige — дорога с одной полосой движения
Straße erster Ordnung — дорога первого класса, магистраль
Straße, feste — дорога с твердым покрытием
Straße, gepflasterte — мощеная дорога
Straße, geschotterte — дорога с покрытием из щебня, щебеночное шоссе
Straße, geschwungene — дорога с закруглением, участок дороги на кривой
Straße, geteerte — гудронированная дорога
Straße, kurvige — извилистая дорога
Straße, leicht befahrbare — легкопроходимая дорога
Straße, nasse — размытая дорога
Straße, öffentliche — дорога ( шоссе) общего пользования
Straße, profilierte — профилированная дорога
Straße, strategische — стратегическое шоссе
Straße, zweispurige — дорога с двумя полосами движения
-
4 aufreißen
aufreißen ( irr) vt Umschlag rozrywać <- zerwać>; Tür (szeroko) otwierać <- worzyć>; Straße rozkop(yw)ać; Pflaster zrywać < zerwać>; Augen wytrzeszczać <- czyć>; fam. Mädchen podrywać < poderwać>; vi (sn) rozrywać < rozerwać> się; Wunde otwierać <- worzyć> się;die Wolkendecke reißt auf (niebo) przeciera się -
5 weit
1. adj1) далёкий, дальнийeine weite Gabel — воен. широкая вилкаweite Kreise ziehen — распространяться( всё дальше), шириться; получить огласку, иметь широкий резонансein weites Gewissen haben — не быть слишком совестливым, не страдать излишней щепетильностьюden Rock weiter machen — расставить юбкуes wird mir weit ums Herz — у меня душа радуетсяdes weiten und breiten erzählen — подробно распространяться о чём-л.2. adv1) далеко; вдалиweit und breit — везде и всюду; вовсюweit auseinander gehen — сильно расходиться (напр., о мнениях)weit ausholen — замахнуться, размахнуться; начать издалека (напр., рассказ)weit gefehlt — ничего подобного, это далеко не такbei weitem nicht so — совсем не такzu weit gehen ( greifen), es zu weit treiben ≈ перен. заходить слишком далеко, переходить всякие границы (в чём-л.); перегибать палкуich bin weit davon entfernt — я далёк от этого, у меня и мысли об этом нетwie weit bist du mit der Arbeit? — сколько ты уже сделал?es (nicht) weit bringen, (nicht) weit kommen — (не) далеко уйти, (не) преуспетьes in der Musik weit bringen — сделать большие успехи ( достичь многого) в музыкеer wird es niemals weit bringen — из него ничего дельного ( путного) не выйдетso weit hast du es also gebracht! — вот до чего ты дошёл!2) широкоweit offen — широко ( настежь) открытыйdie Augen weit aufreißen — сделать большие глаза, широко раскрыть глаза3) намного, гораздо••es ist nicht weit her mit ihm — он не бог весть что, он ничего собой не представляетmit Fragen kommt man weit ≈ посл. с языком не пропадёшь; язык до Киева доведёт3.weit ab von (D) — далеко от -
6 weit
weit I a далё́кий, да́льний; wie weit wollen Sie uns geleiten? до каки́х пор [до како́го ме́ста] вы нас проводи́те?ein weiter Abstand большо́е расстоя́ние; больша́я ра́зницаeine weite Gabel воен. широ́кая ви́лкаweite Kreise ziehen распространя́ться (всё да́льше), ши́риться; получи́ть огла́ску, име́ть широ́кий резона́нсein weites Gewissen haben не быть сли́шком со́вестливым, не страда́ть изли́шней щепети́льностьюein weites Herz откры́тая душа́; широ́кая нату́раeine weite Straße широ́кая [больша́я] у́лицаden Rock weiter machen расста́вить ю́бкуes wird mir weit ums Herz у меня́ душа́ ра́дуетсяdes weiten und breiten erzählen подро́бно распространя́ться о чем-л.weit und breit везде́ и всю́ду; вовсю́weit auseinander gehen си́льно расходи́ться (напр., о мне́ниях), weit ausholen замахну́ться, размахну́ться; нача́ть издалека́ (напр., расска́з)weit gefehlt ничего́ подо́бного, э́то далеко́ не такweit von hier далеко́ отсю́даbei weitem намно́го, гора́здоbei weitem nicht далеко́ (не)bei weitem nicht so совсе́м не такvon weit her издалека́von weitem и́здалиzu weit gehen [greifen], es zu weit treiben перен. заходи́ть сли́шком далеко́, переходи́ть вся́кие грани́цы (в чем-л.), перегиба́ть па́лкуzu weit liegen воен. дава́ть перелё́т (о снаря́де), ich bin weit davon entfernt я далё́к от э́того, у меня́ и мы́сли об э́том нетer ist weit über die Fünfzig ему́ далеко́ за пятьдеся́тwie weit bist du mit der Arbeit? ско́лько ты уже́ сде́лал?es in der Musik weit bringen сде́лать больши́е успе́хи [дости́чь мно́гого] в му́зыкеer wird es niemals weit bringen из него́ ничего́ де́льного [пу́тного] не вы́йдетso weit hast du es also gebracht! вот до чего́ ты дошё́л!weit offen широко́ [на́стежь] откры́тыйdie Augen weit aufreißen сде́лать больши́е глаза́, широко́ раскры́ть глаза́den Mund weit aufreißen широко́ раскры́ть рот (от изумле́ния)weit grüßer намно́го [гора́здо] бо́льшеes ist nicht weit her mit ihm он не бог весть что, он ничего́ собо́й не представля́етmit Fragen kommt man weit посл. с языко́м не пропадё́шь; язы́к до Ки́ева доведё́тmit der Zeit kommt man auch weit посл. ти́ше е́дешь, да́льше бу́дешьweit III: weit ab von prp (D) далеко́ от; ich wohne weit ab von der Station я живу́ далеко́ от ста́нции
См. также в других словарях:
aufreißen — reißen; zerreißen; zerren; klar machen (umgangssprachlich); anflirten; aufklaren * * * auf|rei|ßen [ au̮frai̮sn̩], riss auf, aufgerissen: 1. <tr.; hat a) mit heftiger Bewegung öffnen … Universal-Lexikon
aufreißen — auf·rei·ßen [Vt] (hat) 1 etwas aufreißen etwas meist durch Zerreißen der Hülle öffnen <einen Brief, einen Beutel aufreißen> 2 etwas aufreißen etwas plötzlich und schnell öffnen <den Mund, das Fenster aufreißen> 3 etwas aufreißen die… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Große Palästra (Campus) — Blick in eine enge pompejianische Gasse Zwei Bewohner Pompejis, Paquius Proculus und seine Frau, auf einem Fresko; 1. Jh., Museum Neapel … Deutsch Wikipedia
Pompeii — Blick in eine enge pompejianische Gasse Zwei Bewohner Pompejis, Paquius Proculus und seine Frau, auf einem Fresko; 1. Jh., Museum Neapel … Deutsch Wikipedia
Pompej — Blick in eine enge pompejianische Gasse Zwei Bewohner Pompejis, Paquius Proculus und seine Frau, auf einem Fresko; 1. Jh., Museum Neapel … Deutsch Wikipedia
Pompeji — Blick in eine enge pompejianische Gasse Zwei Bewohner Pompejis, Terentius Neo (früher … Deutsch Wikipedia
Stabianer Thermen — Blick in eine enge pompejianische Gasse Zwei Bewohner Pompejis, Paquius Proculus und seine Frau, auf einem Fresko; 1. Jh., Museum Neapel … Deutsch Wikipedia
Wehrtechnische Fakultät — Modell von „Germania“ (1939) Zur Welthauptstadt Germania sollte mit dem „Gesamtbauplan für die Reichshauptstadt“ die deutsche Hauptstadt Berlin nach den Plänen des nationalsozialistischen Diktators Adolf Hitler und seines Architekten Albert Speer … Deutsch Wikipedia
sperren — verriegeln; versperren; verrammeln; abblocken; verbarrikadieren; zusperren; barrikadieren; behindern; blocken (umgangssprachlich); Steine in den Weg legen ( … Universal-Lexikon
Sperren — Versperren; Blockieren * * * sper|ren [ ʃpɛrən]: 1. <tr.; hat: a) den Zugang oder den Aufenthalt (an einem bestimmten Ort) verbieten; unzugänglich machen: das ganze Gebiet, die Straße, die Durchfahrt, die Brücke wurde gesperrt. Syn.: ↑… … Universal-Lexikon
Welthauptstadt Germania — Modell von „Germania“ (1939) Die Begrifflichkeit Welthauptstadt Germania wurde im Jahr 1969 auf dem Klappentext des Buches Erinnerungen von Albert Speer durch den Propyläen Verlag eingeführt. Seitdem steht dieses Synony … Deutsch Wikipedia